Что такое присяжный перевод?
Присяжный перевод документов – это перевод документов специалистом по присяжным переводам, который в итоге имеет статус официального документа. Например, перевод на иностранный язык свидетельства о рождении, диплома, иных документов. Помимо перевода документа – он должен быть еще обязательно заверен присяжным переводчиком. Простого перевода с одного языка на другой – не достаточно.
Для чего мне может понадобиться присяжный перевод?
При получении карты поляка – это необходимая процедура. Также, такой вид перевода необходим для поступления в польский ВУЗ, получения вида на жительство в Польше, а также ряда других юридических и административных процедур.
Именно с присяжного перевода начинается процесс легализации пребывания иностранца в Польше. Данная услуга стала особенно популярной после того, как разрешили подавать документы на карту поляка в Белостоке.
Даем нашу гарантию
Заключаем договор
Официальное заверение
Кто такой присяжный переводчик?
Присяжный переводчик – это специалист, который имеет разрешение Министерства юстиции Польши, владеет правовой терминологией и обладает специальными познаниями в области перевода документов государственных органов и учреждений, юридических, процессуальных и иных официальных документов.
Фактически, присяжный переводчик выступает от имени государства и приравнивается к полномочиям нотариуса. Его переводы имеют статус неоспариваемых и могут быть использованы в качестве доказательств в суде.
В свою очередь белорусы, которые приезжают в Польшу с нотариально заверенными в Беларуси документами, сталкиваются с проблемой отказа в приеме этих документов должностными лицами государственных органов Польши. Это связано с тем, что в обязательном порядке требуется подтверждение этих переводов посредством подписи и печати присяжного переводчика.
Незнание этих правил влечет ненужные расходы и лишнюю трату времени.
Стоимость присяжного перевода на польский язык
Наши специалисты помогут в короткие сроки сделать присяжный перевод документов, в том числе для получения карты поляка. Стоимость присяжного перевода стандартных документов составляет 20 € за один документ.
К таким документам относятся:
- свидетельство о рождении;
- свидетельство о браке;
- свидетельство о смерти;
- диплом об окончании учебного заведения;
- аттестат об окончании школы.
Стоимость присяжного перевода документов, имеющих большое количество символов составляет 30 € за один документ.
К таким документам относятся:
- справка о голосовании в Сейм, Сенат Польши;
- справка, содержащая сведения из записи акта о рождении;
- архивная справка из КГБ;
- выписка из похозяйственной книги;
- стандартные документы, которые имеют апостиль.